How to Use Text in Wireframes
Discover best practices for incorporating text in wireframes
It’s hard to imagine a website or app without any text. In combination with visuals, text content helps users navigate and complete tasks, and communicates a message in a readable and aesthetically pleasing composition.
It's essential to start thinking about adding text blocks to wireframes and then replacing lorem ipsum with real text as early as possible. It'll help designers and other team members visualize the organization, functionality, and priority of content throughout the pages and generate better requirements.
Text
Every designer has used
On the flip side, dummy text doesn't provide enough detail and may result in multiple adjustments in the future.
Pro Tip: If you don't have content yet, use similar length text with a similar tone of voice, or borrow from competitors' websites.
Dummy text should be used only as long as necessary, and it's better to start using real text as soon as possible. For example, during user testing or a presentation to clients,
Additionally, the Balsamiq tool allows you to see an actual character number if you have limited space for text blocks. That's how your copywriters and developers can see the limit and write and align content, respectively.
When designing for mobile and web, ensure your
- Headlines: Use truncation and add an ellipsis (…), making sure users can still view the full title on hovering or seeing tooltips. There must be at least 4 characters of non-truncated
content in a truncated string. - Text blocks: Use truncation and the "Show more" button to indicate that people can view overflow content below the fold or on another
page .[1]
Pro Tip: Apply truncation to breadcrumbs, pagination, and long URL links.
When a product or service is intended to go global, the localization process should take place. Ideally, localization involves more than translating a product and implies text adaptation to fit culture, tastes, and styles. The wireframing stage allows designers to foresee and address specific technical localization issues early in the process.
- Layout: If your product is aimed at countries with right-to-left languages, display it in
wireframes . Otherwise, users who don't read in a traditional F or Z-shaped pattern would find your website less user-friendly. - Space: Certain languages, like German or Russian, need more space than English.
- Different formats: It's not a secret that different countries and cultures have established rules of writing dates, currencies, phone numbers, and other data. For example, Americans use an MM-DD-YYYY date format, while Europeans stick to DD-MM-YYYY, and Chinese work with YYYY-MM-DD.
When you're working on how to fit your
- Error texts: Errors will happen inevitably, and you should indicate where a notification or field validation message will appear.
- Character numbers: Consider scenarios when text blocks are empty, have a small amount of text, or have too much text.
- Accessibility: Make sure your product is available to all users, and your
wireframes include alt text for images, links, andbuttons .